Previous Up Next

6 Annexes

6.1 Les raccourcis clavier

L'utilisation des raccourcis clavier facilite grandement la saisie de la source et la gestion de celle-ci et de la vue. Leur utilisation est beaucoup plus efficace que l'utilisation de la souris sur des boutons de barres d'outils.

Nous donnons ci-après les raccourcis clavier pour le travail dans la source et pour celui dans la vue. Notez que sous mac OS X, Ctrl fait en réalité référence à la touche Commande, qui est le modificateur habituel des raccourcis clavier. Bien que les raccourcis clavier soient spécifiés avec Ctrl, celui-ci apparaîtra comme la touche Commande dans les menus. (Pour faire vraiment référence à la touche Contrôle sur la Mac, le fichier de définitions doit utiliser le nom Meta.)

Nous donnons les définitions de la version originelle en anglais, ainsi que quelques changements pour la version francisée du logiciel 21; en effet la combinaison de Ctrl et de \ ou [ n'est pas possible sur un clavier Azerty. Lorsque les raccourcis sont les mêmes, «–» est mis dans la colonne francisée.

Tous les raccourcis peuvent être redéfinis soit pour créer de nouveaux raccourcis ou pour modifier le raccourci existant pour se conformer aux habitudes personnelles ou changer des raccourcis non adaptés à un ordinateur particulier. La liste des actions possibles qui peuvent être associées à un raccourci est données après la liste des raccourcis prédéfinis.

Pour définir son propre raccourci, créer un fichier shortcuts.ini dans le sous-dossier de configuration du dossier ressource de TEXworks; s'y trouvent déjà les fichiers auto-indent-patterns.txt, delimiter-pairs.txt, …, texworks-config.txt.

Par exemple, ce fichier pourrait contenir:

actionHard_Wrap = Shift+F3
actionLast_Page = Ctrl+End
actionFirst_Page = Ctrl+Home
actionWrap_Lines = F3
actionLine_Numbers = F4
actionBalance_Delimiters = F9
      

La première ligne dit que la frappe de Maj+F3 ouvre la boîte de dialogue du retour à la ligne physique; la deuxième Ctrl+End vous amène à la dernière page et Ctrl+Home à la première page; avec F3 vous obtenez le passage à la ligne automatique ou non dans la source, avec F4 vous montrez/cachez les numéros de ligne et avec F9 vous sélectionnez le texte entre délimiteurs correspondants de la source.

Les raccourcis prédéfinis

Pour le travail dans la source:


Anglais Francisé Action
Ctrl+N -- Nouveau
Ctrl+Maj+N -- Nouveau à partir de modèle
Ctrl+O -- Ouvrir
Ctrl+S -- Sauvegarder
Ctrl+Maj+S -- Sauvegarder sous
Ctrl+W -- Fermer
Ctrl+Q -- Quitter TEXworks
Ctrl+Z -- Annuler
Ctrl+Maj+Z -- Refaire
Ctrl+X -- Couper
Ctrl+C -- Copier
Ctrl+V -- Coller
Ctrl+F -- Rechercher
Ctrl+G -- Chercher encore
Ctrl+R -- Remplacer
Ctrl+E -- Copier vers rechercher
Ctrl+Maj+E -- Copier vers remplacer
Ctrl+L -- Aller à la ligne
Ctrl+H -- Trouver la sélection
Ctrl+= -- Montrer la sélection
Ctrl+A -- Tout sélectionner
Ctrl+B -- Sélectionner entre délimiteurs
Ctrl+] Ctrl+> Indenter
Ctrl+[ Ctrl+< Désindenter
Ctrl+Maj+] Ctrl+( Commenter
Ctrl+Maj+[ Ctrl+) Décommenter
Ctrl+ Ctrl+$ Afficher/masquer le panneau de sortie
Ctrl+' -- Basculer vers la vue
Tab -- Expansion d'un mot clé
Ctrl+Tab -- Se déplacer à la marque suivante
 
déplacements (et sélections: Maj+)
-- Un caractère à droite
Ctrl+ -- Un mot à droite
-- Un caractère à gauche
Ctrl+ -- Un mot à gauche
-- Une ligne vers le haut
-- Une ligne vers le bas
PgUp -- Un écran vers le haut
PgDown -- Un écran vers le bas
Home -- Début de ligne
Ctrl+Home -- Début de document
End -- Fin de ligne
Ctrl+End -- Fin de document
 

Pour le travail dans la vue:


Anglais Francisé Action
Ctrl+N -- Nouveau
Ctrl+Maj+N -- Nouveau à partir de modèle
Ctrl+O -- Ouvrir
Ctrl+W -- Fermer
Ctrl+Q -- Quitter TEXworks
Ctrl+Z -- Annuler
Ctrl+Maj+Z -- Refaire
Ctrl+X -- Couper
Ctrl+C -- Copier
Ctrl+V -- Coller
Ctrl+RetArr -- Effacer
Home -- Première page
End -- Dernière page
PgUp -- Page précédente
PgDown -- Page suivante
Ctrl+G -- Aller à la page…
Ctrl++ -- Zoom +
Ctrl+- -- Zoom -
Ctrl+1 -- Taille réelle
Ctrl+2 -- Ajuster à la largeur
Ctrl+3 -- Ajuster à la fenêtre
Ctrl+Maj+F -- Plein écran
Ctrl+T -- Composer
Ctrl+' -- Basculer vers la source
 

Actions par ordre alphabétique:


actionAbout_TW actionPaste
actionActual_Size actionPlace_on_Left
actionAutoIndent_None actionPlace_on_Right
actionBalance_Delimiters actionPreferences
actionClear actionPrevious_Page
actionClose actionQuit_TeXworks
actionComment actionRedo
actionCopy actionRemove_Aux_Files
actionCopy_to_Find actionReplace
actionCopy_to_Replace actionReplace_Again
actionCut actionRevert_to_Saved
actionFind actionSave
actionFind_Again actionSave_As
actionFind_Selection actionScroll
actionFirst_Page actionSelect_All
actionFit_to_Width actionShow_Hide_Console
actionFit_to_Window actionShow_Selection
actionFont actionSide_by_Side
actionFull_Screen actionSmartQuotes_None
actionGoToHomePage actionStack
actionGo_to_Line actionSyntaxColoring_None
actionGo_to_Page actionTile
actionGo_to_Preview actionToggle_Case
actionGo_to_Source actionTo_Lowercase
actionHard_Wrap actionTo_Uppercase
actionIndent actionTypeset
actionLast_Page actionUncomment
actionLine_Numbers actionUndo
actionMagnify actionUnindent
actionNew actionWrap_Lines
actionNew_from_Template actionWriteToMailingList
actionNext_Page actionZoom_In
actionNone actionZoom_Out
actionOpen
 

Actions listées par menus:


**** Communes ****
[Fichier]
actionNew actionNew_from_Template
actionOpen actionClose
actionQuit_TeXworks
[Édition]
actionPreferences
[Recherche]
actionFind actionFind_Again
[Composition]
actionTypeset
[Fenêtre]
actionTile actionStack
actionSide_by_Side actionPlace_on_Left
actionPlace_on_Right
[Aide]
actionAbout_TW actionGoToHomePage
actionWriteToMailingList
**** Source TeX ****
[Fichier]
actionSave actionSave_As
actionRevert_to_Saved actionRemove_Aux_Files
[Édition]
actionUndo actionRedo
actionCopy actionCut
actionPaste actionClear
actionBalance_Delimiters actionSelect_All
actionToggle_Case actionTo_Lowercase
actionTo_Uppercase
[Recherche]
actionReplace actionReplace_Again
actionCopy_to_Find actionCopy_to_Replace
actionFind_Selection actionGo_to_Line
actionShow_Selection
[Format]
actionFont actionIndent
actionUnindent actionComment
actionUncomment actionLine_Numbers
actionWrap_Lines actionHard_Wrap
actionSyntaxColoring_None actionAutoIndent_None
actionSmartQuotes_None
[Fenêtre]
actionGo_to_Preview actionShow_Hide_Console
**** Visualisation PDF ****
[Vue]
actionActual_Size actionFit_to_Width
actionFit_to_Window actionFirst_Page
actionNext_Page actionPrevious_Page
actionLast_Page actionGo_to_Page
actionFull_Screen actionMagnify
actionZoom_In actionZoom_Out
[Fenêtre]
actionGo_to_Source
**** pas dans un menu ****
actionNone actionScroll
 

6.2 Les expressions régulières

Comme TEXworks est construit sur Qt4, les expressions régulières, souvent appelées regexp, disponibles sont un sous-ensemble de celles trouvées dans Qt4. Voir le site de Qt4. 22 pour plus d'information. Il est possible de trouver d'autres informations sur les expressions régulières sur le net 23ou dans des livres. Mais faites attention que tous les systèmes (langages de programmation, éditeurs,...) n'utilisent pas le même ensemble d'instructions; il n'y a pas «d'ensemble standard».

6.2.1 Introduction

Lorsqu'on recherche et remplace, on doit définir le texte à trouver. Ce peut être le texte lui-même «Abracadabra», mais souvent il est nécessaire de définir les chaînes d'une façon plus puissante pour éviter de répéter la même opération plusieurs fois avec seulement de faibles changements d'une fois à l'autre; exemple: on veut remplacer des séquences de la lettre «a» par un «o», mais pas toutes les séquences, seulement celles de 3 à 7 a; ceci demanderait de répéter 5 fois l'opération de remplacement. Un autre exemple: remplacer les voyelles par §, encore 5 remplacements.

C'est ici qu'interviennent les expressions régulières!

Un simple caractère (a ou 9) représente lui-même. Mais on peut définir un ensemble de caractères: [aeiou] correspondra à toute voyelle, [abcdef] aux lettres a b c d e f; ce dernier ensemble peut être abrégé en [a-f] en utilisant «-» entre les deux extrémités de l'intervalle.

Pour définir un ensemble à exclure, on utilise «^»: le circonflexe rend l'ensemble négatif s'il apparaît comme le premier caractère, c'est-à-dire juste après le crochet d'ouverture. [^abc] correspond à tout sauf a b c.

6.2.2 Codes pour certains ensembles spéciaux

Lorsqu'on utilise les expressions régulières, on doit très souvent créer des chaînes qui représentent d'autres chaînes, je veux dire, si vous cherchez une chaîne qui représente une adresse de courriel, les lettres et symboles vont varier; cependant vous pourriez rechercher toute chaîne correspondant à une adresse de courriel (texte@texte.texte – en général). Il y a des abréviations pour représenter les lettres, les chiffres, symboles,...

Ces codes remplacent et facilitent la définition d'ensembles; par exemple, pour représenter les chiffres [0-9], on peut utiliser «\d». Le tableau suivant liste les codes de remplacement. 24


Élément Signification
c Tout caractère se représente lui-même, à moins qu'il n'aie une signification particulière dans les expressions régulières. Ainsi c correspond au caractère c.
\c Un caractère qui suit une contre-oblique correspond au caractère lui-même à moins de mention ci-dessous. Par exemple, si vous voulez chercher un circonflexe en début de chaîne vous devriez écrire «^».
\n Ceci correspond au caractère ASCII passage à la ligne (LF, à la ligne de Unix, utilisé dans TEXworks).
\r Ceci correspond à l'ASCII retour à la ligne (CR).
\t Ceci est la tabulation horizontale (ASCII: HT).
\v La tabulation verticale (ASCII: VT).
\xhhhh Correspond au caractère Unicode de représentation hexadécimale hhhh (entre 0x0000 et 0xFFFF). \0ooo (i.e., zero-ooo) correspond au caractère ASCII/Latin-1 correspondant au nombre octal ooo (entre 0 et 0377).
. (point) Correspond à n'importe quel caractère (y compris passage à la ligne). Dès lors si vous voulez trouver le point, il faut lui ajouter un échappement «\.».
\d Correspond à un chiffre.
\D Correspond à un non-chiffre.
\s Correspond à une espace (espace blanc).
\S Correspond à une non-espace.
\w Correspond à un caractère d'un mot ou «_»).
\W Correspond à un caractère non mot.
\n La n référence antérieure, ex. \1, \2, etc.
 

Il est préférable d'utiliser les abréviations que de décrire les ensembles, car les abréviations restent valables dans différents alphabets.

Faites attention à ce que le caractère fin de ligne est souvent pris comme une espace. Sous TEXworks on fait spécifiquement référence à la fin de ligne par «\n».

6.2.3 Répétition

On ne travaille pas uniquement avec de simples lettres, chiffres, symboles; la plupart du temps ils sont répétés (ex.: un nombre est une répétition de chiffres et de symboles – dans le bon ordre.)

Pour indiquer le nombre de répétitions, on utilise ce qu'on appelle des «quantificateurs»: a{1,1} signifie au moins un et seulement un a, a{3,7} entre 3 et 7; on peut laisser tomber {1,1}, ainsi a{1,1} = a.

Ceci peut être combiné à la notation d'ensemble: [0-9]{1,2} correspondra à au moins un chiffre et au plus deux, soit les nombres entiers entre 0 et 99. Mais cela correspondra à tout groupe de 1 ou 2 chiffres dans une chaîne; si on désire que cela corresponde à l'entièreté de la chaîne (nous n'avons qu'un ou deux chiffres dans la chaîne) nous devrons écrire l'expression régulière comme ^[0-9]{1,2}$; ici ^ précise que la chaîne désirée doit être le premier caractère de la chaîne, le $ le dernier, de sorte qu'il n'y a qu'un ou deux chiffres dans la chaîne (^ et $ sont des «assertions» – voir plus loin pour des compléments.)

Voici la table des quantificateurs. 25 E représente une expression (lettre, abréviation, ensemble.)


E? Zéro ou une occurrence de E. Ce quantificateur signifie l'expression précédente est optionnelle. C'est la même chose que E{0,1}.
E+ Une ou plusieurs occurrences de E. C'est équivalent à E\{1,MAXINT\}.
E* Zéro ou plus d'occurrences de E. Équivalent à E{0,MAXINT}. Le quantificateur * est souvent utilisé à tort pour le quantificateur +. Comme il correspond à zéro ou plus d'occurrences, il ne correspondra à aucune occurrence.
E{n} Exactement n occurrences de l'expression. Équivalent à répéter l'expression n fois.
E{n,} Correspond à au moins n occurrences de l'expression. Équivalent à E{n,MAXINT}.
E{,m} Correspond à au plus m occurrences de l'expression. Équivalent à E{0,m}.
E{n,m} Correspond à au moins n occurrences et au plus m occurrences de l'expression.
 

MAXINT dépend de l'implantation, minimum 1024.

6.2.4 Alternatives et assertions

Lorsqu'on cherche, il est souvent nécessaire de chercher des alternatives, par ex.: pomme, poire, cerise, mais pas pommeau. Pour séparer les alternatives on utilise le symbole |: pomme|poire|cerise. Mais ceci n'empêchera pas de trouver pommeau, nous devons donc spécifier que pomme doit être un mot en soi, un mot entier (dénomination fréquente des boîtes de dialogues «Chercher».)

Pour préciser qu'une chaîne doit être considérée comme un mot en soi, nous l'écrirons entourée d'un séparateur/d'une limite de mot (début/fin de phrase, espace): \bpomme\b. Pour notre exemple d'alternatives nous les grouperons par des parenthèses et ajouteront les limites \b(pomme|poire|cerise)\b. En plus de \b nous avons déjà vu ^ et $.

Voici le tableau des «assertions» qui ne correspondent à aucun caractère et ne feront jamais partie du résultat d'une recherche. 26


^ Le circonflexe représente le début de la chaîne. Si vous voulez trouver le caractère ^ vous devez utilisez un échappement en écrivant ^
$ Le dollar représente la fin de chaîne. Pour trouver le symbole $ vous devez utilisez un échappement en écrivant \$
\b Un séparateur mot.
\B Un non-séparateur mot. Cette assertion est valable chaque fois que \b est faux.
(?=E) Anticipation positive. L'assertion est vraie si elle est correcte à ce point de l'expression régulière.
(?!E) Anticipation négative. L'assertion est vraie si l'expression n'est pas correcte à ce point dans l'expression régulière.
 

Remarquez les significations différentes de ^ comme assertion et comme négation dans un ensemble!

6.2.5 Pour conclure

Utiliser les expressions régulières est très puissant, mais donc aussi très dangereux; vous pourriez changer votre texte à des endroits non visibles et parfois le retour à la situation précédente n'est pas entièrement possible. Si vous remarquez immédiatement l'erreur, vous pourriez utiliser Ctrl+Z.

Montrer comment tirer profit de toute la puissance des expressions régulières exigerait beaucoup plus que cette introduction extrêmement sommaire; en fait cela demanderait un manuel complet en soi.

Notez aussi qu'il y a certaines limites dans les implantations des expressions régulières dans TEXworks; en particulier les assertions (^ et $) ne prennent en compte que tout le fichier.

Enfin, n'oubliez pas de cocher l'option Expression régulière lorsque vous en utilisez dans les boîtes de dialogue Rechercher et Remplacer et de la décocher lorsque vous n'utilisez pas d'expression régulière.

 

6.3  Les mots clé de complétion

Nous donnons ici les mots clé de complétion tels qu’ils sont fournis avec TEXworks. Ils se trouvent dans les fichiers tw-basic.txt, tw-context.txt (vide) et tw-latex.txt dans le répertoire TeXworks\Completion.

Nous donnons les indications en trois colonnes: les deux premières montrent les mots clé, la troisième le code (LA)TEX résultat. Dans certains cas il n’y a que le résultat, cela signifie que l’on peut commencer à entrer le code (LA)TEX et essayer de le compléter par [Tab].

Lors de la complétion, le système insère des retours à la ligne et positionne le curseur de saisie au premier endroit où on doit entrer des informations pour compléter la saisie. Pour représenter les retours à la ligne nous avons utiliser R et pour marquer le point de saisie I.

On remarquera que les mots clé présentent une certaine cohérence, les variables mathématiques ont un mot clé commençant par x, lorsqu’elles sont dans un environnement mathématique, quand elles sont utilisées seules dans le texte on ajoute d devant; par exemple xa et dxa pour \alpha, s’il y a une majuscule il y aura un c, comme xo pour \omega et xco pour \Omega. Les mots clé d’environnements commencent par b: bali pour align (b pour \begin). Lorsque l’environnement a des options possibles, on accole un ou plusieurs o au nom de base: bminp pour \begin{minipage}{}.. et bminpo pour \begin{minipage}[]{}...

Mots clé de tw-basic.txt (définis dans TEX):


xa\xa\alpha
xb\xb\beta
xch\xch\chi
xd\xd\delta
xcd\xcd\Delta
xe\xe\epsilon
xve\xve\varepsilon
xet\xet\eta
xg\xg\gamma
xcg\xcg\Gamma
xio\xio\iota
xl\xl\lambda
xcl\xcl\Lambda
xm\xm\mu
xn\xn\nu
xo\xo\omega
xco\xco\Omega
xp\xp\pi
xcp\xcp\Pi
xvp\xvp\varpi
xph\xph\phi
xcph\xcph\Phi
xvph\xvph\varphi
xps\xps\psi
xcps\xcps\Psi
xs\xs\sigma
xcs\xcs\Sigma
xvs\xvs\varsigma
xz\xz\zeta
xr\xr\rho
xvr\xvr\varrho
xt\xt\tau
xth\xth\theta
xcth\xcth\Theta
xvth\xvth\vartheta
xu\xu\upsilon
xcu\xcu\Upsilon
xx\xx\xi
xcx\xcx\Xi
tex\tex\TeX
  \TeX
texs\texs\TeX\
  \TeX\
 \bsk\bigskip
  \bigskipR
  \hskip
  \indent
  \input
 \msk\medskip
  \medskipR
  \noindent
  \par
 \ssk\smallskipR
  \smallskipR
  \scriptsize
  \vskip
 

Mots clé de tw-latex.txt:


-- \textendash
-- \textendash\
--- \textemdash
--- \textemdash\
  \author{I}R
  \begin{
adlen\adl\addtolength{I}{}R
  \addtolength{I}{}
adcount\adc\addtocounter{I}{}R
  \addtocounter{I}{}
barr \begin{array}RIR\end{array}
babs\babs\begin{abstract}RIR\end{abstract}
bali\bali\begin{align}RIR\end{align}
balis\balis\begin{align*}RIR\end{align*}
baliat\baliat\begin{alignat}{I}RR\end{alignat}
baliats\baliats\begin{alignat*}{I}RR\end{alignat*}
balied\balied\begin{aligned}{I}RR\end{aligned}
baliedat\baliedat\begin{alignedat}RIR\end{alignedat}
baliedato\baliedato\begin{alignedat}[I]RR\end{alignedat}
bapp\bapp\begin{appendix}RIR\end{appendix}
bbmat\bbmat\begin{bmatrix}RIR\end{bmatrix}
bcase\bcase\begin{cases}RIR\end{cases}
bcent\bcent\begin{center}RIR\end{center}
bcenum\bcenum\begin{compactenum}R\itemRIR\end{compactenum}
bcenumo\bcenumo\begin{compactenum}[I]R\itemRR\end{compactenum}
bcitem\bcitem\begin{compactitem}R\itemRIR\end{compactitem}
bcitemo\bcitemo\begin{compactitem}[I]R\itemRR\end{compactitem}
bdes\bdes\begin{description}R\item[I]RR\end{description}
benu\benu\begin{enumerate}R\itemRIR\end{enumerate}
benuo\benuo\begin{enumerate}[I]R\itemRR\end{enumerate}
bequ\bequ\begin{equation}RIR\end{equation}
bequs\bequs\begin{equation*}RIR\end{equation*}
beqn\beqn\begin{eqnarray}RIR\end{eqnarray}
beqns\beqns\begin{eqnarray*}RIR\end{eqnarray*}
bf\bf\textbf{I}
bfd\bfseries\bfseries
bfig\bfig\begin{figure}RIR\end{figure}
bfigo\bfigo\begin{figure}[I]RR\end{figure}
bmult \begin{multiline}RIR\end{multiline}
bflalig\bflalig\begin{flalign}RIR\end{flalign}
bflaligs\bflaligs\begin{flalign*}RIR\end{flalign*}
bfll\bfll\begin{flushleft}RIR\end{flushleft}
bflr\bflr\begin{flushright}RIR\end{flushright}
bgath\bgath\begin{gather}RIR\end{gather}
bgaths\bgaths\begin{gather*}RIR\end{gather*}
bgathed\bgathed\begin{gathered}RIR\end{gathered}
bgathedo\bgathedo\begin{gathered}[I]RR\end{gathered}
bite\bite\begin{itemize}R\itemRIR\end{itemize}
biteo\biteo\begin{itemize}[I]R\itemRR\end{itemize}
biblio \bibliography{I}
bibstyle\bibstyle\bibliographystyle{I}
blett\blett\begin{letter}{I}RR\end{letter}
blist\blist\begin{list}{I}{}R\itemRR\end{list}
bminp\bminp\begin{minipage}{I}RR\end{minipage}
bminpo\bminpo\begin{minipage}[I]{}RR\end{minipage}
bmult\bmult\begin{multiline}RIR\end{multiline}
bmults\bmults\begin{multiline*}RIR\end{multiline*}
botr \bottomruleR
bpict\bpict\begin{picture}RIR\end{picture}
bpmat\bpmat\begin{pmatrix}RIR\end{pmatrix}
bquot\bquot\begin{quotation}RIR\end{quotation}
bquo\bquo\begin{quote}RIR\end{quote}
bsplit\bsplit\begin{split}RIR\end{split}
bsubeq\bsubeq\begin{subequations}RIR\end{subequations}
btab\btab\begin{tabular}{I}RR\end{tabular}
btabs\btabs\begin{tabular*}{I}{}RR\end{tabular*}
btabx\btabx\begin{tabularx}{I}{}RR\end{tabularx}
btabl\btabl\begin{table}RIR\end{table}
btablo\btablo\begin{table}[I]RR\end{table}
btabls\btabls\begin{table*}RIR\end{table*}
btablso\btablso\begin{table*}[I]RR\end{table*}
btbl\btbl\begin{table}RIR\end{table}
btblo\btblo\begin{table}[I]RR\end{table}
btbls\btbls\begin{table*}RIR\end{table*}
btblso\btblso\begin{table*}[I]RR\end{table*}
btabb\btabb\begin{tabbing}RIR\end{tabbing}
bbib\bbib\begin{thebibliography}{I}R\bibitem{} RR\end{thebibliography}
bindex\bindex\begin{theindex}RIR\end{theindex}
btheo\btheo\begin{theorem}RIR\end{theorem}
btitpg\btitpg\begin{titlepage}RIR\end{titlepage}
btrivl\btrivl\begin{trivlist}RIR\end{trivlist}
bvarw\bvarw\begin{varwidth}{I}RR\end{varwidth}
bverb\bverb\begin{verbatim}RIR\end{verbatim}
bvers\bvers\begin{verse}RIR\end{verse}
bibitem \bibitem{I}R
bibitemo \bibitem[I]{}R
  \bottomruleR
  \boxed{I}
center \centering
chap\chapter{I}\chapter{I}R
  \cite{I}
  \citep{I}
  \citet{I}
  \caption{I}R
  \cdots
  \cline{I}
cmidr \cmidrule(I){}
cmidro \cmidrule[I](){}
  \date{I}R
dd\dd\(I\)
  \ddots
  \ddot{I}
  \dddot{I}
  \ddddot{I}
  \documentclass{I}R
  \documentclass[I]{}R
  \dots
  \dotsc
  \dotsb
  \dotsm
  \dotsi
  \dotso
em\emph{I}\emph{I}
emd \em
  \end{I}R
  \eqref{I}
foot\footnote{I}\footnote{I}
  \footnotesize
fbox \fbox{I}
fboxo\fboxo\framebox[I]{}
  \framebox[I]{}
fboxoo\fboxoo\framebox[I][]{}
  \framebox[I][]{}
  \fboxrule{I}
  \fboxsep{I}
geometry\geometry{}\geometry{}
  \hlineR
  \hspace{I}
  \hspace*{I}
hw \headwidth
hw2tw \setlength{\headwidth}{\textwidth}R
href \href{I}{}
  \include{I}R
incg \includegraphics{I}R
incgo \includegraphics[I]{}R
it \itemRI
ito \item[I]R
  \intertext{I}
ti\ti\ textasciitilde{I}
itd\itshape\itshape
latex\latex\LaTeX
  \LaTeX
latexs\latexs\LaTeX\
  \LaTeX\
latexe\latexe\LaTeXe
  \LaTeXe
latexes\latexes\LaTeXe\
  \LaTeXe\
lbl\lbl\label{I}
  \label{I}
  \large
  \Large
  \ldots
listf\listf\listoffiguresR
  \listoffiguresR
listt\listt\listoftablesR
  \listoftablesR
mbf\mbf\mathbf{I}
  \mathbf{I}
mrm\mrm\mathrm{I}
  \mathrm{I}
mcal\mcal\mathcal{I}
  \mathcal{I}
msf\msf\mathsf{I}
  \mathsf{I}
mtt\mtt\mathtt{I}
  \mathtt{I}
mit\mit\mathit{I}
  \mathit{I}
mnorm\mnorm\mathnormal{I}
  \mathnormal{I}
mdd \mdseries
mbox \mbox{I}
   
mboxo\mboxo\makebox[I]{}
  \makebox[I]{}
mboxoo\mboxoo\makebox[I][]{}
  \makebox[I][]{}
mpar\mpar\marginpar{I}
  \marginpar{I}
midr \midruleR
multc\multc\multicolumn{I}{}{}
multic\multic\multicolumn{I}{}{}
  \multicolumn{I}{}{}
ncol\ncol&
ncm \newcommand{I}{}R
newc \newcommand{I}{}R
ncmo \newcommand{I}[]{}R
newco \newcommand{I}[]{}R
ncmoo \newcommand{I}[][]{}R
newcoo \newcommand{I}[][]{}R
nct \newcolumntype{I}{}
newct \newcolumntype{I}{}
newpg \newpageR
npg\npg\newpageR
nline \newlineR
newlin \newlineR
nlen \newlength{I}R
newlen \newlength{I}R
nenv \newenvironment{I}{}{}R
newe \newenvironment{I}{}{}R
nenvo \newenvironment{I}[]{}{}R
neweo \newenvironment{I}[]{}{}R
nenvoo \newenvironment{I}[][]{}{}R
neweoo \newenvironment{I}[][]{}{}R
newt \newtheorem{I}{}R
newto \newtheorem{I}{}[]R
newtoo \newtheorem{I}[]{}R
  \nocite{I}
  \normalsize
pgref \pageref{I}
par \paragraph{I}R
pars \paragraph*{I}R
paro \paragraph[I]{}R
  \pagebreakR
pgs \pagestyle{I}R
parbox \parbox{I}{}
parboxo \parbox[I]{}{}
pbox\pbox\parbox{I}{}
pboxo\pboxo\parbox[I]{}{}
pbox \pbox{I}{}
ref \ref{I}
rncm \renewcommand{I}{}R
rnewc \renewcommand{I}{}R
rnewco \renewcommand{I}[]{}R
rncmo \renewcommand{I}[]{}R
rnewcoo \renewcommand{I}[][]{}R
rncmoo \renewcommand{I}[][]{}R
  \rm
rmc \rmfamily
rbox\rbox\raisebox{I}{}
  \raisebox{I}{}
rboxo\rboxo\raisebox{I}[]{}
  \raisebox{I}[]{}
rboxoo\rboxoo\raisebox{I}[][]{}
  \raisebox{I}[][]{}
  \rule{I}{}
  \rule[I]{}{}
  \sc
  \scshape
sec \section{I}R
secs \section*{I}R
seco \section[I]{}R
  \setlength{I}{}
ssec\ssec\subsection{I}R
  \subsection{I}R
ssecs\ssecs\subsection*{I}R
  \subsection*{I}R
sseco\sseco\subsection[I]{}R
  \subsection[I]{}R
sssec\sssec\subsubsection{I}R
  \subsubsection{I}R
sssecs\sssecs\subsubsection*{I}R
  \subsubsection*{I}R
ssseco\ssseco\subsubsection[I]{}R
  \subsubsection[I][]R
spar\spar\subparagraph{I}
  \subparagraph{I}
spars\spars\subparagraph*{I}
  \subparagraph*{I}
sparo\sparo\subparagraph[I]{}
  \subparagraph[I]{}
stcount \stepcounter{I}R
sf\sf\textsf{I}
sfd\sffamily\sffamily
scd \scshape
sl\sl\textsl{I}
  \textsl{I}
sld \slshape
  \text{I}
  \textbf{I}
  \textsf{I}
sc \textsc{I}
  \textit{I}
  \textup{I}
tt\tt\texttt{I}
ttd \ttfamily
  \texttt{I}
tw\tw\textwidth
  \textwidth
  \thanks{I}R
  \title{I}R
tilde\tilde\textasciitilde
topr \topruleR
toc\toc\tableofcontentsR
tableofcontents \tableofcontentsR
up\up\textup{I}
upd \upshape
url \url{I}
usep \usepackage{I}R
usepo \usepackage[I]{}R
  \vdots
  \vspace{I}R
  \vspace*{I}R
dxa\dxa\(\alpha\)
dxb\dxb\(\beta\)
dxch\dxch\(\chi\)
dxd\dxd\(\delta\)
dxcd\dxcd\(\Delta\)
dxe\dxe\(\epsilon\)
dxve\dxve\(\varepsilon\)
dxet\dxet\(\eta\)
dxg\dxg\(\gamma\)
dxcg\dxcg\(\Gamma\)
dxio\dxio\(\iota\)
dxl\dxl\(\lambda\)
dxcl\dxcl\(\Lambda\)
dxm\dxm\(\mu\)
dxn\dxn\(\nu\)
dxo\dxo\(\omega\)
dxco\dxco\(\Omega\)
dxp\dxp\(\pi\)
dxcp\dxcp\(\Pi\)
dxvp\dxvp\(\varpi\)
dxph\dxph\(\phi\)
dxcph\dxcph\(\Phi\)
dxvph\dxvph\(\varphi\)
dxps\dxps\(\psi\)
dxcps\dxcps\(\Psi\)
dxs\dxs\(\sigma\)
 \dxcs\(\Sigma\)
dxvs\dxvs\(\varsigma\)
dxz\dxz\(\zeta\)
dxr\dxr\(\rho\)
dxvr\dxvr\(\varrho\)
dxt\dxt\(\tau\)
dxth\dxth\(\theta\)
dxcth\dxcth\(\Theta\)
dxvth\dxvth\(\vartheta\)
dxu\dxu\(\upsilon\)
dxcu\dxcu\(\Upsilon\)
dxx\dxx\(\xi\)
dxcx\dxcx\(\Xi\)
sqrt\sqrt\sqrt{I}
sqrto\sqrto\sqrt[I]{}
frac \frac{I}{}
 


{array}RIR\end{array}
{abstract}RIR\end{abstract}
{align}RIR\end{align}
{align*}RIR\end{align*}
{alignat}{I}RR\end{alignat}
{alignat*}{I}RR\end{alignat*}
{aligned}RIR\end{aligned}
{aligned}[I]RR\end{aligned}
{alignedat}{I}RR\end{alignedat}
{appendix}RIR\end{appendix}
{bmatrix}RIR\end{bmatrix}
{compactenum}R\itemRIR\end{compactenum}
{compactenum}[I]R\itemRR\end{compactenum}
{compactitem}R\itemRIR\end{compactitem}
{compactitem}[I]R\itemRR\end{compactitem}
{cases}RIR\end{cases}
{center}RIR\end{center}
{description}R\item[I]RR\end{description}
{enumerate}R\itemRIR\end{enumerate}
{enumerate}[I]R\itemRR\end{enumerate}
{equation}RIR\end{equation}
{eqnarray}RIR\end{eqnarray}
{eqnarray*}RIR\end{eqnarray*}
{figure}RIR\end{figure}
{figure}[I]RR\end{figure}
{flalign}RIR\end{flalign}
{flalign*}RIR\end{flalign*}
{flushleft}RIR\end{flushleft}
{flushright}RIR\end{flushright}
{gather}RIR\end{gather}
{gather*}RIR\end{gather*}
{gathered}RIR\end{gathered}
{gathered}[I]RR\end{gathered}
{itemize}R\itemRIR\end{itemize}
{itemize}[I]R\itemRR\end{itemize}
{letter}{I}RR\end{letter}
{list}{I}{}R\itemRR\end{list}
{minipage}{I}RR\end{minipage}
{minipage}[I]{}RR\end{minipage}
{multiline}RIR\end{multiline}
{multiline*}RIR\end{multiline*}
{picture}RIR\end{picture}
{pmatrix}RIR\end{pmatrix}
{quotation}RIR\end{quotation}
{quote}RIR\end{quote}
{split}RIR\end{split}
{subequations}RIR\end{subequations}
{tabular}{I}RR\end{tabular}
{tabular*}{I}{}RR\end{tabular*}
{tabularx}{I}{}RR\end{tabularx}
{table}RIR\end{table}
{table}[I]RR\end{table}
{table*}RIR\end{table*}
{table*}[I]RR\end{table*}
{tabbing}RIR\end{tabbing}
{thebibliography}RIR\end{thebibliography}
{theindex}RIR\end{theindex}
{theorem}RIR\end{theorem}
{titlepage}RIR\end{titlepage}
{trivlist}RIR\end{trivlist}
{varwidth}{I}RR\end{varwidth}
{verbatim}RIR\end{verbatim}
{verse}RIR\end{verse}
 

On y trouve aussi des codes d’environnements (ci-dessus) sans le \begin{ (qui est aussi un mot clé); cela permet si on a commencé d’entrer le code d’un environnement, de le compléter par [Tab].

6.4  Compiler TEXworks

Il y a des documents qui donnent des détails sur la compilation de TEXworks sur différentes machines.

Pour Linux:
http://code.google.com/p/texworks/ et
http://code.google.com/p/texworks/wiki/Building.

Pour le Mac:
http://code.google.com/p/texworks/issues/detail?id=107&q=MAc

Pour Windows:
http://code.google.com/p/texworks/wiki/BuildingOnWindowsMinGW


Previous Up Next